Перевод "channel number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение channel number (чанол намбо) :
tʃˈanəl nˈʌmbə

чанол намбо транскрипция – 32 результата перевода

- Aww.
Hi, welcome to the Religion channel number one show.
"Kirk and a Lord" just hanging.
- Оууу.
Привет, добро пожаловать на Религиозный канал номер один.
"Кирк и Бог" просто зависают.
Скопировать
Please tell her that I'm okay... and she doesn't need to worry about me.
It's channel number three.
You can talk to her.
пусть не переживает за меня.
Третий канал.
Пообщайтесь по рации.
Скопировать
I am reading fluctuations in their power grid.
Number One, open a channel to the fleet.
This is Capt Picard.
Я вижу колебания в их силовой сети.
Номер один, установите связь с флотом.
Это капитан Пикард.
Скопировать
Previously on Prison Break
Yes, I'd like the number Channel 11 News, please.
Hang up the phone now.
В предыдущих сериях...
Да, дайте мне, пожалуйста, номер новостей 11-ого канала.
Положи трубку сейчас же!
Скопировать
Chloe metz! yeah. that's who.
Number 2 in households on the goddamn cooking channel In homes all across fucking america, you motherfucker
-Chloe. -oh, not you, hank.
Клои Метз, Ага, это я.
Номер 2 в домоводстве на проклятом куленарном канале в домах на всю ебучую америку, вы уебанцы!
-Хлоя. -о, только не ты, Хэнк.
Скопировать
[ cheers and applause ] eliotspitzer'snew Political talk show Parker/spitzer premiered Monday
Remembering which channel it's On, just remember client number Nine.
fourstatesin thenation
Новое политическое шоу Элиота Спитцера "Parker-Spitzer"... стартовало с очень низкими рейтингами.
Если вам трудно запомнить, на каком канале оно идёт, запомните: "Клиент Номер Девять" (CNN
- Client Number Nine). Четыре штата, а именно:
Скопировать
- Aww.
Hi, welcome to the Religion channel number one show.
"Kirk and a Lord" just hanging.
- Оууу.
Привет, добро пожаловать на Религиозный канал номер один.
"Кирк и Бог" просто зависают.
Скопировать
- OK.
Alarm system number five is a one-channel radio transmitter.
- How's it triggered?
- Хорошо.
Система тревоги номер 5 - это одноканальный радиопередатчик.
- На что реагирует?
Скопировать
Yes.
I'd like the number for Channel 11 News, please.
What are you doing?
Да.
Дайте мне номер новостей 11-ого канала, пожалуйста.
Что ты делаешь?
Скопировать
Hello? This is Jimmy.
Give me Channel Four's number, please.
The direct line.
Это Джими.
Дайте мне номер четвёртого канала.
Директора.
Скопировать
Then we have a lot of sensors checking the engine performance, like lambda sensor, temperature.
The total number, including the mathematical channel, is around 200, but normally we check 20.
The KISS Principle. Keep it simple, stupid.
Дaлee caмыe paзныe ceнcopы, измepяющиe xapaктepиcтики двигaтeля: лямбдa-зoнд, ceнcop тeмпepaтуpы и т. д.
Всего же их около 200, включая математический канал, но мы проверяем только 20 сенсоров.
Пo пpинципy: чeм пpoщe, тeм лyчшe.
Скопировать
You know, instead of flossing, I'll rub pudding on my gums.
I'm going to get the number of the SyFy Channel and give them what for.
Oh, please, don't do that.
Выкину зубную нить и буду намазывать десны пудингом.
Надо позвонить на канал SyFy и устроить им взбучку.
Пожалуйста, не надо.
Скопировать
It's a personal, transportable, cellular telephone.
It features 645 channel capacity, 10 number speed dial, and an electronic security lock.
This revolution in communication could make it possible for more and more people to have a phone in their car!
Ёто личный переносной сотовый телефон, имеет емкость в 645 каналов,
10 номеров быстрого набора " электронный замок безопасности.
Ёто революционное средство св€зи может позволить еще большему количеству людей пользоватьс€ телефоном в своем автомобиле!
Скопировать
Colorado Springs, Colorado.
Yeah, I'd like the number for KKTV Channel 11.
What's the cut-off for FedEx?
Колорадо-Спрингс, Колорадо.
Да. Мне нужен номер ККТВ на канале 11 , пожалуйста.
Омар! Каков кратчайший путь к федЭксу?
Скопировать
Please tell her that I'm okay... and she doesn't need to worry about me.
It's channel number three.
You can talk to her.
пусть не переживает за меня.
Третий канал.
Пообщайтесь по рации.
Скопировать
Pulling cargo, three thousand tons.
Flying Jet Channel A at thirty-five thousand feet.
Will re-check during flight.
Получаемый груз, 3 тысячи тонн, находится на самолете Чаннел А
На высоте 35-и тысяч футов,
Дополнительная проверка будет произведена в течение полета,
Скопировать
Janet, I will not go through all that again.
Rod is our number one space post commander right now.
Try to understand that...
Джанет, я не буду снова говорить об этом,
Род сейчас наш самый лучший командир,
Попробуй понять это...
Скопировать
Gamma station to flagship.
Please confirm number of survivors.
Only two have surfaced.
Станция Гамма флагманскому короблю,
Пожалуйста подтвердите число выживших.
Выжили всего двое
Скопировать
How many trucks did you get up this cliff?
I don't know the exact number...
Under their own power?
Сколько грузовиков вы подняли на скалу?
- Я точно не знаю.
- Своим ходом.
Скопировать
Blue 439, message passed.
The number stored.
Your caller doesn't like it.
Слушаю. Четыре, три, девять.
Сообщение передано.
Ответ отрицательный.
Скопировать
Do I see you again?
Well, at least tell me your name or your telephone number.
Thank you.
Мы увидимся?
Скажи, по крайней мере, как тебя зовут? Или номер телефона.
Спасибо.
Скопировать
Hey, Angel Eyes.
"...bank robbery, highway robbery" "robbing an unknown number of post offices, breaking out..."
What'd you find out, Shorty?
Эй, Ангельские Глазки!
...разбое на больших дорогах, ограблении неизвестного числа почтовых отделений...
Что ты выяснил, Коротышка?
Скопировать
Pa...
What's the number of the Hotel Ritz?
Opera 2830.
Папа.
По какому номеру звонить в Ритц?
2630.
Скопировать
It's been identified.
TransCom Flight Number 12 straight off course.
Will that hold up the launch?
Этот идентифицирован.
Рейс номер 12 "ТрансКом" прямо по курсу.
Это задержит запуск?
Скопировать
But Zontar isn't human, so your argument just doesn't hold water.
Incidentally, revolutions, plagues and wars have also resulted in a number of regressions.
What about the Dark Ages? No.
Что скажешь о темных веках? Нет, нет, Ты не очень убедителен.
Ты будешь убежден, Курт. Он хочет, чтобы Ты был на его стороне.
И Ты действительно думаешь, что Я буду потворствовать этому террору?
Скопировать
279 0099.
That's the emergency number anyway.
279 0...
279-00-99.
через службу экстренной помощи.
2, 7, 9,.. 0,..
Скопировать
(Six) Who are you?
(Two) The new Number Two.
(Six) Who is Number One?
- (Шесть) 'Кто вы?
' - 'Новый Номер Два.'
(Шесть) 'Кто номер Один? '
Скопировать
(Two) The new Number Two.
(Six) Who is Number One?
(Two) You are Number Six.
' - 'Новый Номер Два.'
(Шесть) 'Кто номер Один? '
(Два) 'Ты - номер шесть. '
Скопировать
(Six) Who is Number One?
(Two) You are Number Six.
(Six) I am not a number.
(Шесть) 'Кто номер Один? '
(Два) 'Ты - номер шесть. '
(Шесть) 'Я не номер.
Скопировать
(Two) You are Number Six.
(Six) I am not a number.
I am a free man!
(Два) 'Ты - номер шесть. '
(Шесть) 'Я не номер.
Я свободный человек!
Скопировать
I am a free man!
(Number Two laughs)
- Training for the big break?
Я свободный человек!
'
Тренируетесь для большого прорыва?
Скопировать
Some setup.
Keeping it all to yourself, Number Six?
Not the action of a public-minded citizen.
Вроде подставы.
Все храним в себе, Номер Шесть?
Не похоже на действия порядочного гражданина.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов channel number (чанол намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы channel number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чанол намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение